دهان و بینی خود را هنگام سرفه و عطسه با دستمال(ترجیحا) و یا قسمت بالای آستین بپوشانید.

      

در صورت داشتن علایم شبیه آنفلوانزا، با آب و نمک، دهان خود را شستشو دهید.

      

در روزهای اول بیماری تنفسی، ضمن استراحت در منزل، از حضور در اماکن پر تردد پرهیز کنید.

      

از خوردن مواد غذایی نیم پز و خام خودداری کنید.

      

از بيماران مبتلا به علايم تنفسی (نظير سرفه و عطسه)،حداقل يک متر فاصله داشته باشيد.

      

از تماس دست آلوده به چشم، بینی و دهان خود بپرهیزید.

      

مدت شست و شوی دست ها حداقل به اندازه 20 ثانیه باشد و تمامی قسمت های دست (انگشتتان خصوصا انگشت شصت، کف دست و مچ دست)

      

به طور مداوم و در هر زمان ممکن، اقدام به شست و شوی کامل دست ها با آب و صابون نمایید.

      

دهان و بینی خود را هنگام سرفه و عطسه با دستمال (ترجیحا) ویا قسمت بالای آستین بپوشانید.

      

سردرد، تب و مشکلات تنفسی نظیر سرفه، آبریزش از بینی و تنگی نفس از علائم شایع بیماری کرونا ویروس جدید2019 هستند، در کودکان و سالمندان می تواند همراه با تهوع و استفراغ و دل درد باشد.

      
کد خبر: ۳۷۹۷۷
تاریخ انتشار: ۰۶ شهريور ۱۴۰۰ - ۱۴:۱۲
کتاب «جان پدر کجاستی؟»، دربردارنده سروده‌هایی از شاعران فارسی‌زبان درباره حادثه تروریستی دانشگاه کابل توسط انتشارات سوره مهر به چاپ رسید.
به گزارش آوای خزر، مجموعه شعر «جان پدر کجاستی؟»، یادمان شهدای واقعه تروریستی دانشگاه کابل با گردآوری زهرا حسین‌زاده توسط انتشارات سوره مهر چاپ شد. این کتاب شامل 115 شعر از شاعران نام‌آشناست که از بین بیش از 350 اثر انتخاب شده‌اند و به موضوع واقعه تروریستی دانشگاه کابل می‌پردازد.

در معرفی این اثر آمده است: فاجعه یک اتفاق فیزیکی است و بُرد محدود زمانی دارد. اما در آشیانه زبان هنر، از نو متولد می‌شود و بسطی نامحدود پیدا می‌کند. کلمات و ابزار در دست هنرمند، مانند چوب کبریتی است که انبار باروت احساسات آدم‌ها را شعله‌ور می‌سازد.

هرچند هنرمندان به صورت سازمان‌یافته و حرفه‌‌ای دست به این عمل می‌زنند؛ ولی این قابلیت در متن زبان وجود دارد و گاه و بیگاه در تجربیات «سوخته‌جان»ی  از آدم‌ها، به صورت ترکیبات و جملاتی تجلی می‌کند. داستان این کتاب نیز در متن چنین حالتی اتفاق افتاد. پدری که دخترش در دانشگاه کابل تحصیل می‌کند، با شنیدن خبر حمله انتحاری به این دانشگاه؛ آتشی در جانش می‌افتد. پس از تماس‌های بسیار و پاسخ‌نگرفتن، از سر استیصال، جمله‌ای را به گوشی دخترش پیامک می‌کند و آن جمله این است «جان پدر کجاستی؟»جمله به ظاهر پرسشی است؛ اما پرسشی در کار نیست، چون مخاطبی ندارد. امیدی به پاسخ نیست؛ چون می‌داند کجاست. در این جمله عشق و درماندگی و عاطفۀ پدری در قالب جمله‌ای فشرده و آهنگین نمایان می‌شود و این همان تعریفی است که ما از شعر سراغ داریم.

شعر , کشور افغانستان , سوره مهر ,

از این سو با انتشار پیامک «جان پدر کجاستی» در فضای مجازی، موجی از واکنش در میان ساکنان اقالیم زبان فارسی به راه افتاد. آنانی که به لطایف این زبان آشنا بودند، به عمق پیام عاطفی آن راه‌بردند و ابراز همدردی کردند. البته در این میان شاعران چنان‌که انتظار می‌رفت به دلیل نسبت مستقیمی که با زبان داشتند،گوی سبقت را از دیگران ربودند. سیلی از سروده‌های تازه از شاعران نام‌آشنا و ناآشنا سرایز شد. این نیم‌مصرع موزون حتی آنانی را که شاعر نبودند نیز به وادی سرایش کشاند.

در بخشی از کتاب می‌خوانیم:

حوصله گشته تنگ‌تر، جان پدر، کجاستی؟
درد رسیده پشت در، جان پدر، کجاستی؟

روز سیاه آمده، ماه به آه آمده
گشته سپیده دربه‌در، جان پدر، کجاستی؟

بس که زبانه زد شرر، از دل این زمینِ شر
ریخت ز آسمان جگر، جان پدر، کجاستی؟

عقل پر از جنون شده، قلبِ پرنده خون شده
گم شده باز بال و پر، جان پدر، کجاستی؟

برگ به برگ مرگ گل، نورِ امید گشته گل
خاک به سر شده سحر، جان پدر، کجاستی؟

مجموعه شعر «جان پدر کجاستی؟» توسط انتشارات سوره مهر در شمارگان هزار و 250 نسخه در دسترس علاقه‌مندان قرار گرفته است.

رونمایی از نقاشی "دختران مکتب سیدالشهدا (ع)" / آلبوم "عاشقانه‌های پسر نوح" منتشر خواهد شد
"سو و شون" با صدای همایون شجریان / جان پدر کجاستی
«جان پدر کجاستی»؛ مجموعه شعر شاعران فارسی‌زبان در آستانه انتشار

انتهای پیام/1005

 

 
نظرات شما
نام:
ایمیل:
* نظر:
پربازدیدترین ها
پربحث ترین ها
آخرین اخبار